DOKK - Petz György

Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2843 szerző 38838 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
Petz György
KIEMELT AJÁNLATUNK


 
Új maradandokkok

Vadas Tibor: Keresem a szót
Vadas Tibor: Alapok
Filip Tamás: Hotel Severus
Filip Tamás: Eszmélés ünnep után
Filip Tamás: Blanche-t megtalálja a postásfiú
Filip Tamás: Nincs idő felsorolni
Filip Tamás: Vagyok, voltam
Ocsovai Ferenc: Ábrándok bárdja
Ocsovai Ferenc: Nemzedékem
Ocsovai Ferenc: A rab hegedűs
FRISS FÓRUMOK

Vadas Tibor 1 napja
Ocsovai Ferenc 2 napja
Bátai Tibor 3 napja
Filip Tamás 3 napja
Vasi Ferenc Zoltán 4 napja
Ötvös Németh Edit 4 napja
Kiss-Teleki Rita 9 napja
Karaffa Gyula 9 napja
DOKK_FAQ 12 napja
Tóth Gabriella 12 napja
Valyon László 12 napja
Szilasi Katalin 17 napja
Gyors & Gyilkos 19 napja
Gyurcsi - Zalán György 22 napja
Tóth János Janus 24 napja
Szakállas Zsolt 27 napja
Farkas György 35 napja
Serfőző Attila 40 napja
Vezsenyi Ildikó 40 napja
Albert Zsolt 51 napja
FRISS NAPLÓK

 Bátai Tibor 14 órája
Gyurcsi 17 órája
mix 1 napja
Hetedíziglen 2 napja
Egyser fenn egyszer lenn 3 napja
az univerzum szélén 3 napja
Baltazar 4 napja
Szőnyeg 4 napja
nélküled 5 napja
ELKÉPZELHETŐ 6 napja
Nyakas 7 napja
Bara 13 napja
Ötvös Németh Edit naplója 13 napja
négysorosok 17 napja
A vádlottak padján 17 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
  Petz György

Petz György költőnek 14 feldolgozatlan üzenete van.

Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!

1303.
2020.10.13 11:52Fűri Mária - szerki -- meo | Ó, és

Válasz erreFájdalmas és szókimondó vers ez, a második versszakban ráismerek a nagy családi és fészbukos vitákra, a harmadikban a jelen közösségei tagjainak viszonyaira. Sajnálom, hogy nem reagáltam rá hamarabb.


1302.
2020.09.23 20:25Fűri Mária - szerki -- meo | Megtörve, osztja

Válasz erreJó ez, György, Isten nyugosztaljon...


1301.
2020.07.21 17:17Fűri Mária - szerki -- meo | Az elbocsátott szelíd (B. M. - nek

Válasz erreRövid vers párti vagyok, de nekem ebből hiányzik 4 sor a közepéről. Tartalmilag, formailag is kellene valami átvezetés.


1300.
2020.07.15 21:15Filip Tamás - szerki -- meo | R. M. R.

Válasz erreBoldogan marasztalom. Pont annyira fegyelmezett, és pont annyira szabad, amennyire kell. Egyes részletei a korai Tandori versek hangulatát idézik. Más részletei a Nyugat költőinek hangját. De mint egész, vitathatatlanul Petz György, a legjobb formáját mutató Petz György.


1299.
2020.07.07 17:14Dezső Márton - szerki -- meo | Szövegrom

Válasz erreKifejezetten tetszik.


1298.
2020.07.07 12:46Fűri Mária - szerki -- re: meo | Szövegrom

Válasz erre
Előzmény
kellene


1297.
2020.07.07 12:37Fűri Mária - szerki -- meo | Szövegrom

Válasz erreAz utolsó sor nagyon-nagyon tetszik. Eredetiséget ad a versnek, de talán jellene még néhány ilyen, az ihlető forrástól való elhatárolódás céljából. (:))
A fenti posztra érkezett válaszok: Fűri Mária - szerki


1296.
2020.07.06 18:20Dezső Márton - szerki -- meo | Légy, ami lennél

Válasz erreA rímek nem igazán sikerültek, azt gondolom. Van két életteli sora:
"Ismertem jó régen nyű és báb korából,
Amikor fúrt, dermedt; hangos szárnya sem volt."


1295.
2020.06.30 22:15Fűri Mária - szerki -- meo | Vajdics Anikónak

Válasz erreKedves György, érdekes, mint mindig, de maradáshoz kevésnek érzem. A közepe nem tetszik igazán, azok a sorok inkább csak ötletek.


1294.
2020.06.28 08:02Filip Tamás - szerki -- meo | Vajdics Anikónak

Válasz erreKedves György, alapvetően tetszik a vers.
Egyedül a negyedik sor végéről hiányzik nekem valami.
Tudom, kihagyásos technika, meg a képzeletünkre van bízva, de akkor is. "...amivé tettük." De mit?


1293.
2020.06.27 12:58Fűri Mária - szerki -- meo | Rutinra

Válasz erreJT írta valamikor még a dokkon, hogy ha az ember elfogad valakit, akkor az el van fogadva; valószínű nem teljesen így van, és nem pontosan így hangzott el, de néhány szerzővel kapcsolatban hasonlóan érzek. A versbeli diagnózis pontos (nekem), marasztalom.
(a ritmus miatt 'Legább' ?)


1292.
2020.06.19 10:11Ilies Renáta - szerki -- meo | Akár ez is lehet

Válasz erreNekem tetszik. Én marasztalom.


1291.
2020.06.18 18:11Dezső Márton - szerki -- meo | Akár ez is lehet

Válasz erreA párosával osztani szerintem mást jelent (így inkább kettesével kiosztani), mint amire a szerző utalt volna, az inkább az "osztható kettővel" (ráadásul nem kell belőle kettő, ha a versbeszélő az egyik). Ebben nem vagyok biztos.

A "véled, végleg" egymásutánisága nem hangzik jól, és a "végleg" elhagyható lenne.

A rímpárok problémásak lehetnek, nekem bejött, hogy az utolsó versszak inkább rímtelen. Tetszik a szöveg!, de szerintem így nem marasztalom.


1290.
2020.06.15 00:01Fűri Mária - szerki -- meo | És

Válasz erreSzerintem is jobb lenne más cím. De a vers tetszik.


1289.
2020.06.14 17:23Ilies Renáta - szerki -- re: meo | És

Válasz erre
Előzmény
A Rilkés.


1288.
2020.06.14 11:23Ilies Renáta - szerki -- meo | És

Válasz erreTetszik a ritmusa, a játékossága. A címe nem annyira. Ennek ellenére marasztalom.


1287.
2020.06.08 18:59Fűri Mária - szerki -- re: meo | Archaikus Apollo-torzó, szamo

Válasz erre
Előzmény
Bocsánat, kicsit elkéstem ezzel a beírással. :)


1286.
2020.06.08 18:54Fűri Mária - szerki -- meo | Archaikus Apollo-torzó, szamothra

Válasz erreGyuri, ne haragudj, másnak is szóltunk: a szerkesztőknek írt válaszokat meg kellene jeleníteni. Így kicsit süketek párbeszéde kívülről.

Ez gondolatban kiegészíthető, ezt versben nem gondolnám hibának: Ki keresné
a végtagokat, vagy .... ki keresne....
A nőiség tökélyén fejet -

A Márton kifogása viszont jogosnak tűnik.
A fenti posztra érkezett válaszok: Fűri Mária - szerki


1285.
2020.06.01 15:01Fűri Mária - szerki -- meo | Céliára mondott nóta

Válasz erreHát, csak marasztalni tudom. Nekem úgy jó, ahogy van.


1284.
2020.05.24 20:45Fűri Mária - szerki -- meo | Szövegrom

Válasz erreTalán azért halogatjuk a hozzászólást, mert nehéz eldönteni, mennyi ebből Hamlet, mennyi Petz György. Nekem inkább az utóbbi.


1283.
2020.05.18 10:20Dezső Márton - szerki -- meo | Archaikus Apollo-torzó, szamothra

Válasz erreVagy "A nőiesség tökélyén a fejet".
A következő két sort nem értem:
"Akár szárny vezette a hajót,
akár oszlopot tart," Ha a szárny az alany, akkor nem stimmel a második sor.

Egyébként tetszik.


1282.
2020.05.13 10:38Ilies Renáta - szerki -- meo | Archaikus Apollo-torzó, szamothra

Válasz erreIgaza van Tamásnak.


1281.
2020.05.11 14:20teschgaborferenc@gmail.com -- re: A megírás művészete

Válasz erre
Előzmény
Igaz lehet. :)


1280.
2020.05.11 14:07Petz György -- A megírás művészete

Válasz erreCsak a kés kinél van, és hogy bánik vele, az a kérdés.
(Nekem pl. Babits baromi öreg volt és sótlan kb. 18 éves koromig.)
A fenti posztra érkezett válaszok: teschgaborferenc@gmail.com


1279.
2020.05.11 13:32Fűri Mária - szerki -- meo | A megírás művészete

Válasz erreSzerintem fiatalok ezt a verset nem ér(the)tik.



0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575 600 625 650 675 700 725 750 775 800 825 850 875 900 925 950 975 1000 1025 1050 1075 1100 1125 1150 1175 1200 1225 1250 1275 1300

Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
2019-11-21 14:36 nélküled
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2024-09-20 12:06   Napló: Bátai Tibor
2024-09-20 09:40   Napló: Gyurcsi
2024-09-20 04:26       ÚJ bírálandokk-VERS: Vasi Ferenc Zoltán Nyilvánvaló gyónás
2024-09-19 22:51   Napló: Bátai Tibor
2024-09-19 11:44   Napló: mix
2024-09-19 10:48       ÚJ bírálandokk-VERS: Bátai Tibor Immár ketten
2024-09-19 08:59   Új fórumbejegyzés: Vadas Tibor
2024-09-18 23:45   Napló: Bátai Tibor
2024-09-18 15:56   Napló: Hetedíziglen
2024-09-18 15:01       ÚJ bírálandokk-VERS: Ocsovai Ferenc Sola scriptura